![]() |
Comtessa de Sobradiel 8 (barri Gótic) |
CONTES I CUENTOS |
|
Contes i Cuentos Ya estamos de vuelta iniciando esta 13ª temporada de Contes i Cuentos al Harlem. Estrenamos un nuevo horario. Comenzaremos las sesiones puntualmente a las 20,30 horas para que, si así os apetece, podáis pedir un bis al narrador. .............................................................................................................................. 3 d’octubre Historias inventadas con un lenguaje epidérmico, cargadas de labios prestos y ansiedades varias. Le pondremos nombre al deseo y comprobaremos que el punto "G" está en los oídos. Cuentos eróticos de autores contemporáneos y leyendas eróticas de tradición. Noemí Caballer Balust, filla de Maria Josep Balust, néta d’Elies Balust, pregoner. .............................................................................................................................. 10 d’octubre Cuentos en prosa y verso, breves y no tanto, que hablan o cantan sobre el amor, la rabia, la creación, alguna princesa y las vueltas que una palabra puede dar. En son de humor y quizás con una que otra lágrima. Procedentes de la pluma de Isabela y del eco de la tradición oral de su país natal, Venezuela. Isabela es una andariega de zapatos pequeños y verbo inquieto. Actriz, cantante, narradora oral, y escritora de sólida formación y larga trayectoria en teatro, cine y televisión. Su carrera se ha desarrollado entre Venezuela, Nueva York y España. Por su versatilidad interpretativa ha sido reconocida con importantes premios. Actualmente reside en Barcelona y presenta sus espectáculos en las diferentes comunidades de la península. www.isabelamendez.com .............................................................................................................................. 17 d’octubre Licenciada en Educación. 67 años. Casada con dos hijos y dos nietos, es una mujer muy activa y creadora. Narradora oral, actriz, artesana, maestra de profesión y vocación. Tras jubilarse emprendió el camino del arte y el trabajo comunitario. Desde entonces ha dedicado sus energías, que son muchas, a esta labor. .............................................................................................................................. 24 d’octubre Recital de poemas en catalán y castellano, destinado a demostrar que si evolucionas no necesitas tomar taxis. Un espectáculo que defiende la necesidad de instalar armarios en todas las playas, para poder nadar y guardar la ropa. Y que se enfrenta, audazmente, a la última incógnita de la creación: A veces sólo hay una salida abierta. A veces ninguna de las dos. Y a pesar de ello, el metro sigue funcionando... Xavier Theros (Barcelona, 1963) Co-fundador del grupo Accidents Polipoètics. Autor de diversos libros y colaborador habitual del diario El País. Como dijo en una ocasión Joan Brossa, su poesía es un poco de Fiesta Mayor. .............................................................................................................................. 31 d’octubre Toda una sesión de cuentos para seducir los sentidos, con ingredientes de humor, una pizca de engaño y sarcasmo, polvoreados de amor y curiosidad, traídos de rincones lejanos y extraños para calmar ansias, desatar nostalgias, florecer sonrisas y viajar en tiempo y espacio. A mi me llegaron los cuentos de la mano de las historias de la “Abuela”, al olor de judías, arroces y guisados. Cuento desde las atmósferas y situaciones, desde el sentir mismo de los personajes. Vengo de un país donde se cuecen cuentos a doquier, en cada esquina en cada charla, pero fue a partir 1999 cuando comencé a dar a conocer mis repertorios de cuentos, luego vino la música como elemento enriquecedor de los relatos, a ritmo de polka, cumbias, corridos o tangos, a través de diferentes músicos y estilos. Desde hace 3 años cuento junto con Miguel Orea, madurando historias en donde éstas se requieran, para deleitar corazones y endulzar oídos. .............................................................................................................................. 7 de novembre Chile, pimiento o ají, noble fruto del jardín de América. Nutritivo, excitante y sabroso; tanto cura un mal de ojo como sazona la mejor de las salsas. Y así como el chile, venidos de aquellas tierras, estos ricos cuentos, para alimentar el alma y conmover el espíritu: Ora es cuando, chile verde / Le has de dar sabor al caldo. Nací en la Ciudad de México y desde 1993 radico en Barcelona. La narración oral es mi oficio. He tenido oportunidad de contar cuentos para todo tipo de público y en lugares muy diversos y estoy convencida de que la narración oral es un arte, el arte de la relación a través de la palabra. www.marthaescudero.com .............................................................................................................................. 14 de novembre .............................................................................................................................. En tiempos de guerra, en tiempos de violencia Este espectáculo está basado en uno de los más grandes clásicos de la llamada “literatura oral”: El Panchatantra. Adentro de una historia central, que cuenta la guerra milenaria que enfrentan dos reyes, dos pueblos, dos tribus, dos clanes; los Cuervos y los Búhos conviven una decena de cuentos que se van hilando uno tras otros salpicados constantemente de refranes, dichos y sentencias. Se decía, en su tiempo, que el buen ejercicio de la política era imposible si no se conocía esta epopeya. Espectáculo de aproximadamente 1 hora 15 minutos de duración. .............................................................................................................................. 28 de novembre Éstos son cuentos para esos tiempos que perdemos y no sabemos dónde están, dónde encontrarlos de nuevo. Hablan de lo que fuimos, de lo que somos y de lo que siempre seremos: unas criaturas con sentido del humor para llevar la vida, la muerte, la sorpresa, el amor. En ellos reconocemos historias que bien podrían ser las nuestras, aunque los protagonistas tengan otros nombres, aunque provengan de las tradiciones orales de todo el mundo; porque éstos son cuentos para pararse y escuchar, sin miedo a perder el tiempo, sin miedo a disfrutar del tiempo perdido. Paula Carballeira nació en Maniños, muy cerca de Fene, muy cerca de Ferrol, muy cerca del océano Atlántico. Allí descubrió que el mundo se comprende jugando y que jugando es como se hace teatro y como se aprende a escribir Desde entonces tiene la suerte de vivir del cuento, lo que implica viajar mucho, con el cuerpo y con la imaginación. Es actriz, directora y lo que se tercie en la compañía Berrobambán y en proyectos de otras compañías de teatro, además de participar en series de la televisión de Galicia. En las noches de luna llena, se pone a escribir. Algunos de los libros que surgen en esas noches están publicados ( los últimos: Boas noites y Smara, éste con traducción al castellano); algunos están premiados, lo que les hace la vida más fácil; muchos otros esperan que la luna provoque un cambio de mareas que los lleve a buen puerto. .............................................................................................................................. 5 de desembre Sovint , quan pensem en ídols, ens venen al cap grans personatges de la història. Noms escrits en majúscules que tothom accepta com éssers especials carregats de valor o de saviesa. O potser rememorem les estrelles de Hollywood, amb les seves llegendes y les seves fotografies glamuroses. Però existeixen altres ídols, aquells que viuen al costat de casa i agafen l’autobús. No sé vosaltres però jo, de gran, vull ser com ells. Mi andadura comienza, como la de tantos otros actores, en los grupos de aficionados del barrio de Gracia, en Barcelona. Con ellos tuve la oportunidad de conocer el teatro más clásico –tanto en el aspecto formal como en el textual- interpretando autores como Josep Mª de Sagarra, Calderón, Lorca, etc. .............................................................................................................................. 12 de desembre Huenuxó: paraules del temps –o del sol- que vola, és el nom que en el meu poble -els gun del Benin- donen a tots els contes que s’expliquen al capvespre, sota l’arbre de les discussions i de les xerrades, o a la vora del foc quan els vells deixen que brolli la seva saviesa. Des de fa molts anys, Agnès Agboton, actua amb assiduïtat com a narradora de contes i llegendes tradicionals. Com a escriptora té publicat nombrosos llibres dels que podem destacar: Na Miton -la mujer en los cuentos y leyendas africanos- (R.B.A, Barcelona, 2004); Més enllà del mar de sorra (Rosa dels Vents, Barcelona, 2005); Eté Utú -De por qué en África las cosas son lo que son- (José J. Olañeta, Editor, Palma de Mallorca, marzo 2009). .............................................................................................................................. 19 de desembre Este trabajo es la mezcla de cuentos de varias procedencias, donde se incluyen relatos de tradición oral y literatura universal según el estilo de público que se presente. Su trama es ir tejiendo con una conversación escénica que abre una anécdota personal, las historias que convoquen diversas atmósferas emocionales. .............................................................................................................................. 26 de desembre Cuando te hablen de amor y de ilusiones .............................................................................................................................. 2 de gener Son relatos escritos por Mauricio Linares, que tienen origen en una zona desconocida y abandonada de Colombia: la costa pacífica. .............................................................................................................................. 9 de gener ..............................................................................................................................
Dues veus que narren en etapes successives, gairebé simultànies, el mateix conte, com un eco: una veu traça el dibuix i l’altra afegeix el color, una veu canta i l’altra balla, una fa les sopes i l’altra se les menja totes; tot convocant al públic en un escenari exòtic i semiòtic, oferint-li un tast semàntic i un xic simbòlic de personatges desconeguts encara per conèixer... Susana Tornero. Figueres, 1973. Col·lecciona i narra contes de tradició oral de molt diverses parts del món. www.susanatornero.com .............................................................................................................................. 23 de gener Si no somos tontos, ¿por qué tenemos cara de tontos? Si el amor mueve el mundo, ¿por qué estamos siempre en el mismo sitio? Estas y otras preguntas quedarán debidamente sin respuesta. Invitación a la filosofía de estar por casa, porque como en casa, en ningún sitio. Salvo esta noche, en el Harlem. Les esperamos. .............................................................................................................................. 30 de gener Historias suaves o ásperas, protagonistas hermosos o terribles, momentos exquisitos o inquietantes. Cuentos que vienen de los dos extremos de la tierra, de sol naciente a sol poniente. |
|